Viewing recent threads on posting obscure PPC Mac items and earliest-running boxes (which can pull up the MR forums), inspired this idea.
For some folks, a machine is simply named something prosaic like “PPC Tiger iBook” or “[name]’s iMac”, which is perfectly useful. For other folks here, maybe there’s a special naming-convention theme to your machine (like names of stars, names of characters from Game of Thrones or Star Trek).
If you find yourself in the latter camp, what do you use?
I’ll start:
From 2003, I began to name my machines after study disciplines and/or science-based disciplines, but in Italian. For instance, the clamshell in my avatar is named simbologia. The DLSD 17" PowerBook on which I’m drafting this post is deontologia.
Other names from past machines (including peripherals, iPod nanos, and phones) have featured similarly: codicologia (a laser printer), grammatologia (a phone with a physical keyboard), and musicologia (an iPod nano). Likewise, boot volumes for each of the computers have thematically been in keeping with the machine’s name. This DLSD’s boot volume is “ETICA” — Italian for “ethics”; the key lime iBook, meanwhile, is “PARADIGMATICO” (“paradigmatic”, and once a companion to another partition named “SINTAGMATICO”, or “syntagmatic”).
Lastly, my virtual Windows build (which I’ve moved from machine to machine over the years) is named dietrologia — literally, a study of the underworld and the culture of conspiracy theories arising therefrom (once upon a time, long before “FAANG” was an acronym, this name was supposed to poke ironic fun at Microsoft’s overbearing presence).
Whatchu got?
For some folks, a machine is simply named something prosaic like “PPC Tiger iBook” or “[name]’s iMac”, which is perfectly useful. For other folks here, maybe there’s a special naming-convention theme to your machine (like names of stars, names of characters from Game of Thrones or Star Trek).
If you find yourself in the latter camp, what do you use?
I’ll start:
From 2003, I began to name my machines after study disciplines and/or science-based disciplines, but in Italian. For instance, the clamshell in my avatar is named simbologia. The DLSD 17" PowerBook on which I’m drafting this post is deontologia.
Other names from past machines (including peripherals, iPod nanos, and phones) have featured similarly: codicologia (a laser printer), grammatologia (a phone with a physical keyboard), and musicologia (an iPod nano). Likewise, boot volumes for each of the computers have thematically been in keeping with the machine’s name. This DLSD’s boot volume is “ETICA” — Italian for “ethics”; the key lime iBook, meanwhile, is “PARADIGMATICO” (“paradigmatic”, and once a companion to another partition named “SINTAGMATICO”, or “syntagmatic”).
Lastly, my virtual Windows build (which I’ve moved from machine to machine over the years) is named dietrologia — literally, a study of the underworld and the culture of conspiracy theories arising therefrom (once upon a time, long before “FAANG” was an acronym, this name was supposed to poke ironic fun at Microsoft’s overbearing presence).
Whatchu got?