From "Toadstool" to "Peach"
In Japan, the Princess's name has always been Peach, but when Super Mario Bros was released in America, Nintendo of America decided to rename her Princess Toadstool,[7]. She kept this name throughout the 8-bit and 16-bit video game eras. Often, however, in-game text only referred to her as "Princess" or "The Princess," most likely a result of space constraints. In Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars she was referred to in menus as just "Toadstool." However, if Princess Toadstool gets eaten by Belome, he mentions that she tastes "peachy".
The English translation of Yoshi's Safari (1993) was the first usage of the name "Peach" outside of Japan; however, the name did not catch on at that time. When Super Mario 64 was released in North America, she signed a letter to Mario as "Princess Toadstool" and then hand-wrote "Peach" (thus "Princess Toadstool, Peach"). Throughout most of the game, she is still referred to as Princess Toadstool. In subsequent sequels and spinoffs, however, she has come to be known only as Princess Peach.[7] The only exceptions to this are certain ports which retain the name. In the official Mario Megasite, her full name is given as "Peach Toadstool". It should be noted that in Japan, the re-releases of Super Mario 64 (both the Nintendo 64 Rumble Pak version and DS remake) feature the same voice-work, and the Princess still signs her letter as "Princess Toadstool, Peach" in the Japanese version.